Yes, if all lemonde spoke globish (in international meetings at the UN and elsewhere), there would be those irritating problems in international communication: Accents absurd, impossible speakers (or they gallop, or they drag ), misunderstandings due to misinterpretation (nobody is perfect) and I, as a conference interpreter I could finally concentrate on the content of speech. Globish is a simplified English, but correct, due to the inventiveness of John Paul Nerrière, dumarketing Centrale and former director of IBM in Europe and globally. Thank you, Amazon.com.