Read just not arrived, so I find the audio books with the spoken text as a supplement to (re, Dabei, preliminary) reading optimal, because the only way to learn language properly (unless you live abroad), of course, provided you have basic knowledge of vocabulary and grammar.
I bought 3 Audiobooks of digital publishing (next to the book still Salut et Liberé and Odette Toulemonde) and a LernKrimi audiobook from the compact-Verlag, as it is only half as expensive as that of digital publishing and the accompanying book still exercises are included while digital publishing audio books will contain only the text as a booklet.
In the compact audio book (LernKrimi; Meurs, mon amour) is striking that I can understand the spoken text despite B1 level almost completely worked through without the accompanying text beforehand. In the digital publishing audiobooks I understand even at Level A2 almost nothing (if I have not read the text in advance), except here and there a couple of sentences and isolated words. Also, I'm constantly looking up at the words. The first is frustrating, but you learn in the long run also correct what. Either the compact LernKrimi not B1 as indicated but rather A1 or the digital publishing audio books are too difficult for the specified level.
The 3 available compact audiobooks are exclusively to Mystery of an unknown author, "probably written separately as LernKrimi. The digital publishing audio books to learn, however, are real" novels / short stories by famous authors, which is also available to purchase separately as a book. To me that's just authentic French.
If someone starts for the first time with audio books to improve or refresh your French skills, it can calm a compact LernKrimi be as you walk faster and the same amount goes for something more advanced these learning thrillers are rather too simple, because there is no challenge, the words are simple. For this group, the digital publishing audio books are definitely better. I can, for example, L 'échappée belle highly recommend, read almost 2.5 hours to 2 audio CDs and funny story with the complete modern parlance and a lace-type. The spokesperson speaks vividly and brings the mood of individuals over fantastic. This is really fun, even if you understand at the beginning almost exclusively Station. But if you then the accompanying leads to the mind and the vocabulary learned (much to look up to, which are given in the text too little), you have a super eye-opening experience and a great learning experience.
When I am in France, I'm going by Anna Gavalda a normal purchase (really long) Audiobook (Audio Livre) and the associated Livre de Poche for eavesdropping, digital publishing there from this author only Je voudrais que ... and that's about 60 minutes and is shortened.