- System 1/2 System: Both speed of thought - Daniel Kahneman - Books

Categories


  • Translation insulting to the author  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    The translation is really bad. Missing words, many faults, poorly translated words, it's scary. I therefore agree with the findings of another commentator, but I attribute a bad grade because I find it unacceptable, especially for a best seller.
  • The mechanisms of thought accessible to the greatest number  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    Rather exciting and easy to read: simple vocabulary and direct and clear style to express complex ideas or very complexes.C'est of top-brand spirits.
  • Excellent 259 50136687  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    Excellent book, I noticed a lot of psychology concepts of everyday behavior influencing the implementation of the 2 systems I to re-consult in the coming years.
  • Why such a price difference?  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    This Kindle in English: 6.49 This Kindle in French: 19.99 I find it unacceptable that this poor translation multiplies the price of 3! This bad review concerns only the difference in price and not quality content. For my part I am going to skip this
  • Interesting and annoying  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    The author compares two systems of thought, the first "reason" by association, and the second is good at thinking. The subject is interesting but academic. I would have liked more personal exercises and much less "I". Each chapter begi
  • To find out what influences our thinking  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    Magisterial work on brain function. It is believed to take its decisions independently, free way but it is far from always the case. The book shows that many mistakes from the operation (yet normal) of our brain.
  • Shame about the translation  

    System 1/2 System: Both speed of thought (Paperback)
    It is a shame for a book so interesting that the editor chose a translator who knows nothing about finance and psychology. This leads to very painful contradiction when one is a little in the field. For example instead of "individual investor" t