- The Lord of the Rings Volume 1: The Brotherhood of the Ring - JRR Tolkien Alan Lee Daniel Lauzon - Books

Categories


  • The renewed ring  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    A reworked text, a mood accurately reproduced, sleek designs: this is what offers this edition. It is out of question for me to say which version is the best. The important thing is that readers now have a choice. The choice of dive back into a maste
  • Superb! 259  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    So yes, there are some name changes ... The most bizarre in my opinion being that becomes Bessac Baggins and The County is County. The other, the names of places and rivers, as somehow I did not remember me and that I have to refer to the excellent m
  • IMPORTANT BOOK 1  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    Important yes. More faithful to the author since closer if we can say in English. In any case the "style" of Tolkien in his native language. And it is not because it is "new" that it's wrong. CONTRARY TO! Do not fall into the trap of s
  • Tested and désaprouvé.  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    I bought, I read and how to say ... if offer new translation is mainly change the names of places and people to lose the reader, it is won. I'm not a specialist (I have not read LotR only 2 times but films are also important), but these changes have
  • A little confused 1  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    After reading the new translation of The Lord of the Rings, I am torn: I see some improvements but javoue have trouble mhabituer new names because some are a little different from what I knew from my childhood and they had become natural for me. So f
  • A rediscovery! 1  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    For me, this translation is to become the Lord of the Rings reference translation. What is striking compared to the first translation, more than the differences in names, it is the flow of play, resulting from a focus on the language and melody of wo
  • FINALLY! 33 1  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    Tolkien fan, I found this new translation by chance. I expressed there has thirty years of my reservations with respect to the first translation to Christian Bourgois who answered me himself, showed his attention with respect to the readers of its ed
  • A treat 16  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    To me a true rediscovery of the text: reading pleasure and the feeling of being caught again by that monumental history! I recommend this new translation both new readers and regulars of the oeuvre by Tolkien, who can find a freshness and a renewed p
  • What happiness! 2  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    Finally, a new translation of The Lord of the Rings. What can I say except that this reading finally does justice to the original! Just the first 200 pages often criticized, often put off readers, here are a pleasure to read. Whether the fluid prose
  • Finally a modern and accurate translation!  

    Lord of the Rings, Book 1: The Brotherhood of the Ring (Paperback)
    Despite all the qualities of the translation Ledoux (1972-1973), reading was hampered by many faults: shells (especially in proper names), errors, omissions, inaccuracies (for lack of knowledge of the universe created by Tolkien) , breaks in tone, et