I just commented on the edition itself: changing font on the way, ink drooling on some pages .... poor quality print!
likewise, a glossary to explain the difficult to translate words (the ranks of Japanese officials, what EXACTLY a shogun? a damyio? even if we doubt their meaning, it would be well to explain them for less savvy of us) and a timeline identifying historical facts cited would have been welcome, to better appreciate this work of our Western perspective.