What has been but apparently not noticed great;
The label (Spanish) that can be seen not well in the picture (perhaps intentional?) Is not even real Spanish (Google Translate oderwas?)
Not only that many characters are added and no accents have (as usual in Spanish), there are also words misspelled, such as NOMBRE here: nomber.
If only a small mistake, but on closer inspection it bothers already (at least it falls to people to speak this language and I would say even people they only know from hear).
I'd say intentionally and failed.
Let us read once more ...
Oh the prayer "Our Father" is not complete. Due to lack of space?
Only times to compare love manufacturers, so it is right;
"Padre Nuestro que estás en los Cielos
santificado sea tu nombre
Venga a nosotros tu reino
Hágase tu voluntad
así como en la tierra en el cielo
el pan de cada día nuestro dánosle hoy
y nuestras perdónanos ofensas
así como nosotros perdonamos a Quienes nos ofenden
No nos dejes caer en tentación
y del mal líbranos
(Por que Tuyo es el Reino
el poder y la gloria
por los Siglos de los Siglos)
amen. "
On the bracelet is heard in "líbranos del mal" and then come Amen.
Well, so it is really nice to look at but not intended for memorization and not to specify in Spain, people, rather embarrassing, and as I also somehow made carelessly.
For the discounted price to get over, but for the full price an impertinence.
Because does not help in addition supplied "cheap dog tag necklace without pendants" (that came because of the long wait and has moved directly into the bin) overlook the above error.
What more could you ever expect from a great stainless steel bracelet made in China.
I'll still love to wear, it's stylish.
God forgives even this sin.