- As noted by one commentator, it is rather badly printed! Some pages look like bad photocopies;
- Some shells persist ("anyway" written twice on page 173, instead of on page 143 "Oh la la!" "Oh dear!");
- Nothing is said about the breeds of animals, it seems to me (the yorkshire: upper or lower case?);
- In the part on hours, no examples with a number of less than 10 minutes (16 h 16 h 07 or 7?);
- The abbreviation of "second" is specified anywhere, while others are there (1st, 2nd).
I also believe that some cases are simply absent, as in the dialogue punctuation: do we put a capital letter to a word or group of words quoted in the middle of a sentence without introducer colon, but in quotes ? This is not the only one missing in this part, which is clearly not complete.
I would have also appreciated that the portion of the securities of works done quickly review the rules in some other countries (no more than blur typography English titles!). Other languages are present here and there in the book, so as to give some information about it.
Typography addresses: should a comma after the number? I wanted to check, and here are four examples given (I kept the first two address lines)
Mr. DURAND
Metairie
Delfort Company
PO Box 320
Dubois
13 X
DUBOIS Company
CEDEX 31
Not a single example of address with a street name and house number? Honestly? It's true that it's so uncommon
A little dusting and some additions therefore it would not hurt.