There is a lot of fun to listen to the songs in the German translation. Here Perrecy meets already pretty much the meaning of the original, finely translated the Dole-Age as "Hartz4 time", pointing to location references on Local. So far so good. The meter and the rhyme requires doing contortion as bomb atomic bomb, yet instead of suit sitting (or denim). My questions about this wuderbaren work but are not to the dispute demanding translation of Some Girls are Bigger Than Others or the by please please please .. (Gandhi ?!) but the sound. Was it to be paid at the time of Smith's a money problem, studio time and mix down a reasonable sound, I think that there is absolutely no reason today why a drum to sound like a shoebox and the rest is blended so miserable dog. For this I do not understand quite the bonus material: A joke and a nod to the Best ofs the presentation timer? Or a faulty pressure? The songs of the bonus are already in exactly the version on CD1 and CD2 even earlier on, or justifying the misunderstood others Intro to First of the Gang to Die (You are dura are not three other cities) a bonus version? I do not understand!