Narration by Mehmed Efendi its mission (modest) in France as ambassador extraordinary to the Porte, ie the Ottoman Empire. Without the introduction of G. Veinstein, comments, those of the former translator Galland, and some of the Marquis of Bonnac, Ambassador of France at the time, this story would be pretty flat. Indeed, Mehmed Efendi admires France, including the canal of Languedoc, Versailles and Marly machine, many monuments, palaces ... he gives a fairly detailed description, as well as the freedom of women, etc. It always seems happy with everything and acceptable to all the visits he is offered everywhere, happily he said. The only point of contention is his trip when he wants to buy Turkish slaves. In the translated text, the publisher has added classic texts, French newspapers, etc. to better highlight the novelty and curiosity attached to this diplomatic visit.
A book already old that I wanted to have on hand rather than read it on the Internet where there too. Translation pleasant, interesting comments, etc. that we describe France as seen by an Ottoman Turkish, hence the title. To read by all those who love travel, history, and more generally in France for another day.