The stories are very interesting. However, although it is fun to read must not forget that it is a bilingual book and therefore for learning a language from another language that you know. What bothered me in this book is that the translation is not direct. I do not mean of course something verbatim, but often during play, I forget where I am and many times I must have recourse to a dictionary (then seconds dedicated to the interpretation of the text and then stall out with part French).
Finally, I would say this book is for someone who already knows the Italian who wants to read stories in Italian but at the same time that it would be nice to see from time to time a French version of the tale.