Finally translated into French, "barbarian" comes from a series of articles published by Alessandro Baricco in 2006 Repubblica.Le The theme is quite agreed how our civilization is destroyed by the new barbarians, and why the revolution "Cultural" akin to the fall of the Empire Romain.Ce that is less agreed, it is the treatment of this subject, by dint of examples organized in circles concentriques.Quatre epigraphs (including Mickey by Walter Benjamin) precede the analysis of cultural destruction ("rampage" like to talk hordes of Genseric) from examples of wine, soccer and books, prey to the ravages of globalization. And make a "great wall" between civilization and barbarism is a useless gesture, "a battle we know livrer.A the limit, we can lose, but not lost." The book remains positive and free from attachment to the past: "We are all at the same point ... where we call civilization that we know and barbarism which has not yet nom.Et, unlike others, I think it's a beautiful place. " Admirers of Baricco easily recognize (and with pleasure) the tone of the author: apparent simplicity of the sentence, complexity of construction, firm despite digressions ... and a good humor characteristic of Baricco: portraits analyzes M.Rivière M.Bertin and are a model of seriousness about the genre.Le is nonetheless real, and we are now witnessing the victory of the imperialist cultural pattern, ferried by the new barbarians who benefit from Google and new technologies.