After reading the new translation of The Lord of the Rings, I am torn: I see some improvements but javoue have trouble mhabituer new names because some are a little different from what I knew from my childhood and they had become natural for me. So for my part I struggled, even if the story remains the same. But we must recognize that reading is very fluid and pleasant, some passages are really moving, poems and songs are well rendered and undoubtedly contribute to the beauty of this translation. The illustrations are still successful and the color map is superb, but unfortunately over two pages. When is the result ??